SEASON 4
Project HK x Wilfred Yuen
地點:尖沙咀文化中心. 舞蹈學生: Lovella Chiu. 舞蹈服裝: Tutulamb. 被用作前九廣鐵路站的九龍站,尖沙咀鐘樓和香港文化中心露天廣場成為當區吸引最多人流的地帶。兩邊齊整的棕櫚樹之間留出的走道亦成為了攝影最受歡迎的熱點之一。芭蕾舞者又怎能拒卻這樣的邀請呢?
地點:尖沙咀文化中心. 舞蹈學生: Lovella Chiu. 舞蹈服裝: Tutulamb. 好奇從後台角度的大劇院是怎樣的?大劇院是文化中心最活躍的表演場地,展現各種各樣的國際級演出,包括芭蕾舞、戲劇、音樂劇、歌劇和音樂會。從這個入口開始的旅程會呈現出舞台、化妝間、樂隊席和享有1734座的觀眾廳。這個進出口讓芭蕾舞者方便進出舞台,在排練休息時間呼吸新鮮空氣!
地點:尖沙咀文化中心. 舞蹈學生: Lovella Chiu. 舞蹈服裝: Tutulamb. 給自己一個擁抱,繼續給人帶來歡樂!這著名的藝術演出場地擁有殖民歷史,同時給公眾帶來舒適和休憩空間。當陽光照在大劇院旁邊的柱身上,投射出來的影子成為了自然與都市風光交織出的迷人藝術品,吸引訪客拍下難忘的一刻!
地點: 啟德郵輪碼頭. 舞蹈學生: Emmeline Scott. 舞蹈服裝: Tutulamb. 平衡訓練時芭蕾舞者每日常規練習。擁有出色的平衡能力意味著舞者需要有極致肌肉和關節控制能力去主導大肌肉群組、小肌肉和關節。一邊訓練平衡,一邊享受香港的美景,何樂而不為?
地點: 啟德郵輪碼頭. 舞蹈學生: Emmeline Scott. 舞蹈服裝: Tutulamb. 越觸及得遠,你越想觸及更遠! 沒有完美,但追求完美的過程總是那麼鼓舞人心!訓練要求無限的努力、能量和時間。而越訓練得多,越觸及得遠和越想達到更多的目標。當付出的努力得到回報,舞者會看見隧道盡頭的曙光。
地點: 啟德郵輪碼頭. 舞蹈學生: Emmeline Scott. 舞蹈服裝: Tutulamb. 當生活給你動力,你就動給生活看! 柔韌不只是跳舞的一部分,也是舞者訓練過程中被推動的過程。踢下困難,踢下障礙,踢下阻礙蛻變的一切。
地點: 西營盤藝里坊. 舞蹈學生: Abbie Fitzgibbon 舞蹈服裝: Tutulamb. 走進如畫般的小徑,拾起活潑輕快的氛圍!這條引人注目的巷子有著精彩的舞蹈氣氛。隨心起舞,隨心飛揚!
地點: 啟德郵輪碼頭. 舞蹈學生: Emmeline Scott. 舞蹈服裝: Tutulamb. 越跳得高,越看得遠方的美景! 啟德郵輪碼頭走廊的設計是按照前啟德機場跑道的起點延伸至終點,這樣的設計很像芭蕾舞者在舞台上展現直線旋轉和大踢腿的技巧時的走位佈局。然而在獨舞過程中,舞者值得享受過程中所看見的迷人全景。
地點: 西九文化區. 舞蹈學生: Cheryl Ho. 舞蹈服裝: Wear Moi. 跳如飛! 小鳥在跌的時候學會用翅膀,而舞者要征服的是雙腳著地前領空擺 pose的短暫瞬間。來西九文化區尋找這個秘密的通道吧!它就在藝術公園的海傍附近。
地點: 西營盤藝里坊. 舞蹈學生: Abbie Fitzgibbon. 舞蹈服裝: Tutulamb. 迷失在色彩中?街里巷間的舊樓牆身已經變成本地和國際牆畫藝術家的畫布。繽紛的色彩令西營盤鄰近的社區換上清新的藝術氣質,亮麗的色調也響起了舞動的拍子 —— 是時候開始熱身了!
地點: 啟德郵輪碼頭. 舞蹈學生: Emmeline Scott. 舞蹈服裝: Tutulamb. 追求完美的熱衷。 啟德郵輪碼頭興建前,啟道機場跑道服務航空業至1998年。在此跑道的降落時,可以享受異乎尋常而矚目動人德都市自然交織景色,被航空專業人士視作為極具挑戰性的體驗。當香港的美景成為舞台的背景時,舞者對動作排列的渴求就瞬間燃起。
地點: 西營盤藝里坊. 舞蹈學生: Abbie Fitzgibbon. 舞蹈服裝: Tutulamb. 富有活力的顏色已喚醒了肌腱。牆畫中的群舞者不斷綻放,舞者也迫不及待地溶入這個色彩多姿的奇妙舞境享受跳舞的愉悅!
地點: 西九文化區. 舞蹈學生: Cheryl Ho. 舞蹈服裝: Wear Moi. 屬於舞者自己的時間。 在平靜的海傍,享受寧靜的時光,觀察人來人往的世界,這些對於舞者來說是放鬆自己和自我反省的定期練習 —— 鬆綁憂慮和壓力,靜一靜,想一想,什麼會令自己跳得更高。正正在西九文化區的邊緣,可能享受完屬於自己的時間後,有機會可以在附近看一場表演!
地點: 西九文化區海濱長廊. 舞蹈學生: Isabella Lo. 舞蹈服裝: Just a Corpse. 舞蹈撐起一片天! 海洋有浪花,生活有起伏。練舞過程中的鼓勵從跳舞動作到生活態度生生不息。無論在哪裡,在腳下的地就是舞台;無論舞台背景是怎樣佈局,舞者永遠都是聚光燈下的亮點。
地點: 西九文化區海濱長廊. 舞蹈學生: Isabella Lo. 舞蹈服裝: Just a Corpse. 擁有與別不同的都市景象,面向維多利亞港和港島的中西區並連接著藝術公園的海濱長廊,迎合公眾所需的休閒輕鬆活動。伸展、跳躍、舞動 —— 無論好天還是下雨天,這個公眾休憩地都歡迎你。
地點: 西九文化區戲曲中心. 舞蹈學生: Adelie Gosse. 舞蹈服裝: Tutulamb. 中西互融 - 當芭蕾遇上中國戲曲。擁有極高榮譽的戲曲中心以自身的建築設計而聞名,光亮的外牆看上去跟舞台上兩邊的布簾很相似,仿佛在讓訪客和觀眾期待著即將展開的表演。傾身於外牆上的『布簾』,顯現出舞者對舞台和演藝生涯的深切情誼。
地點: 西九文化區戲曲中心. 舞蹈學生: Adelie Gosse. 舞蹈服裝: Tutulamb. 中西互融 - 當芭蕾遇上中國戲曲。同樣是貢獻給舞台,中國戲曲和芭蕾都要求多年的訓練和對每一個動作要有的仔細嚴密態度。表演者有時候為了給觀眾更好的觀賞體驗,需要思前想後去演繹自己的角色。
地點: 堅尼地城科士街石牆樹. 舞蹈學生: Leah Wong. 舞蹈服裝: Just a Corpse. 舞功底子根深蒂固,可以跟風一起斗舞!超過一個世紀的石牆樹群是極具文化價值的自然產物,亦講述著從殖民至今景觀改造的故事。石牆樹不是一天造成的,同樣地,一個舞者的訓練也要長年積累。
SEASON 3
Project HK x Ivy Tang
Location: Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui. Dance Student: Lovella Chiu. Dancewear: Tutulamb. Known as Kowloon Station for the former Kowloon-Canton Railway, the surrounding area of the Clock Tower and the Hong Kong Cultural Centre Piazza have become the most visited public space in the heart of Tsim Sha Tsui. The aisle between the two rows of palm trees is also one of the hottest spots for photo opportunities. How can a ballerina say no to an invitation of a charming pose?
SEASON 2
Project HK x Manual Wong
Location: Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui. Dance Student: Lovella Chiu. Dancewear: Tutulamb. Known as Kowloon Station for the former Kowloon-Canton Railway, the surrounding area of the Clock Tower and the Hong Kong Cultural Centre Piazza have become the most visited public space in the heart of Tsim Sha Tsui. The aisle between the two rows of palm trees is also one of the hottest spots for photo opportunities. How can a ballerina say no to an invitation of a charming pose?
SEASON 1
Project HK x Manual Wong
Location: Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui. Dance Student: Lovella Chiu. Dancewear: Tutulamb. Known as Kowloon Station for the former Kowloon-Canton Railway, the surrounding area of the Clock Tower and the Hong Kong Cultural Centre Piazza have become the most visited public space in the heart of Tsim Sha Tsui. The aisle between the two rows of palm trees is also one of the hottest spots for photo opportunities. How can a ballerina say no to an invitation of a charming pose?